|
Компани – это слово компания с намеком на английское произношение. С ударением на первом слоге. В российском бизнесе очень много слов английского происхождения, взять хотя бы тот же консалтинг.
Переводить на русский термин консалтинг оказалось нецелесообразным. Попытки такие были – что-нибудь вроде «производства советов». Но мы уже были страной советов, так что пусть уж остается консалтинг. И консалтинг компани вместо «советско-рекомендационного» предприятия.
Если консалтинговая фирма занята вопросами внутреннего рынка, ей не обязательно величать себя на западный манер. Вполне уместно обозначение консалтинг-агентство. Другое дело, если в России действует филиал зарубежной компании, осуществляющей консалтинг. Тогда это уже, конечно, компани.
Если вы заинтересованы воспользоваться нашими услугами, обращайтесь – мы вам обязательно поможем! Наши контакты
|